Tim-Tim

O post que se segue não tem nada a ver com as aventuras de Tintin, o repórter francês.

 

Acontece que durante a ocupação Indonésia o povo timorense era chamado de Tim-Tim e o Timor Português passou a ser denominado de Timor-Timur. Em indonésio (sim, as aulas continuam e foi aí que nasceu este post) "Timur" quer dizer "ocidental", uma palavra que tem a coincidência de se assemelhar a Timor. Vai daí Timor-Timur, mas não se pode dizer que soe bem...afinal, foram tempos conturbados.

 

Não consegui apurar se Tim-Tim tinha uma conotação positiva ou negativa mas o mais provável é ser negativa ou não tivesse sido esta uma ocupação invasora e violenta.

Reporter Timor às 01:42 | link do post | comentar | Adicionar aos favoritos